歐陽修《蝶戀花》注音版 1
《蝶戀花·庭院深深深幾許》是北宋詞人歐陽修的作品。全詞寫景狀物,疏俊委曲,虛實相融,用語自然,辭意深婉,尤對少婦心理刻劃寫意傳神,堪稱歐詞之典范。下面小編給大家帶來歐陽修《蝶戀花》注音版,歡迎大家閱讀。
《蝶戀花》
宋代:歐陽修
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。玉勒雕鞍游冶處,樓高不見章臺路。
雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。
歐陽修《蝶戀花》注音
dié liàn huā
tíng yuàn shēn shēn shēn jī xǔ , yáng liǔ duī yān , lián mù wú zhòng shù 。
yù lè diāo ān yóu yě chǔ , lóu gāo bù jiàn zhāng tái lù 。
yǔ héng fēng kuáng sān yuè mù , mén yǎn huáng hūn , wú jì liú chūn zhù 。
lèi yǎn wèn huā huā bù yǔ , luàn hóng fēi guò qiū qiān qù 。
歐陽修《蝶戀花》注釋
①病酒:醉酒,因酒而病。
②青蕪:青草。
歐陽修《蝶戀花》賞析
這是一首由傷春而引發的抒情之作。所抒的是難以實指的濃重的感傷之情。第一句以反詰的語氣直接抒情,意謂盡管久已想將人生的'惆悵拋到一邊去,可每逢春天,惆悵依舊。接著對“惆悵”加以具體說明:天天在花前喝醉,眼見得鏡里朱顏變得憔悴瘦損,但也在所不辭。下闋開頭是對“春來惆悵”的申說。新草新柳本應給人以新的希望,可詞人所得到的,只是“新愁”而已!而且“年年”如此,這就成為人生憂患了。何以會如此?則啟人思索。最后以場景作結,更具魅力。
歐陽修《蝶戀花》注音版優選【一】份擴展閱讀
歐陽修《蝶戀花》注音版優選【一】份(擴展1)
——歐陽修蝶戀花原文優選【一】篇
歐陽修蝶戀花原文 1
在**淡淡的日常中,大家都收藏過自己喜歡的古詩吧,古詩具有格律限制不太嚴格的特點。還苦于找不到好的古詩?下面是小編整理的歐陽修蝶戀花原文,僅供參考,大家一起來看看吧。
歐陽修的《蝶戀花》是一首閨怨詩,詩作中詞風含蓄蘊藉,婉曲幽深,耐人尋味。
蝶戀花·庭院深深深幾許
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。玉勒雕鞍游冶處,樓高不見章臺路。
雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。
譯文
庭院深深,不知有多深?楊柳依依,飛揚起片片煙霧,一重重簾幕不知有多少層。豪華的車馬停在貴族公子尋歡作樂的地方,她登樓向遠處望去,卻看不見那通向章臺的大路。
春已至暮,三月的雨伴隨著狂風大作,再是重門將黃昏景色掩閉,也無法留住春意。淚眼汪汪問落花可知道我的心意,落花默默不語,紛亂的,零零落落一點一點飛到秋千外。
注釋
⑴幾許:多少。許,估計數量之詞。
⑵堆煙:形容楊柳濃密。
⑶玉勒:玉制的馬銜。
⑷雕鞍:精雕的馬鞍。
⑸游冶處:指歌樓青樓。
⑹章臺:漢***名。《漢書·張敞傳》有“走馬章臺街”語。唐許堯佐《章臺柳傳》,記歌女柳氏事。后因以章臺為**聚居之地。
⑺亂紅:凌亂的落花。
拓展:歐陽修簡介
歐陽修知滁,于慶歷五年十月二十二日到任,慶歷八年閏正月朝廷詔徙知揚州,二月離開滁州,前后在滁州計約兩年零四個月的時間。時間雖然不長,卻給滁州留下了極其深遠的影響。他給滁州留下了許多建設遺跡,留下了一些不朽的詩文,留下了與滁州人的深厚感情。詩文中,直接寫滁州的,除了著名的《豐樂亭記》《醉翁亭記》《菱溪石記》以外,還有大量的詩篇及短文。僅描寫瑯琊山自然景色及名勝景點的詩,不完全統計就有30多首,如《永陽大雪》《題滁州醉翁亭》、《瑯琊山六題》等。他留下的建設遺跡和詩文,成了滁州不可多得的寶貴遺產;留下的與滁州人的深厚感情,成為滁州人永遠不可磨滅的記憶。
承繼前人開發滁州如今說到滁州,人們自然會想到瑯琊山,想到醉翁亭,想到歐陽修。瑯琊山的自然風光、人文景觀,都遠近聞名。瑯琊山最有名的景點是醉翁亭,被譽為全國四大名亭之首,名揚海內外。與醉翁亭隔山相望的豐樂亭,也是令許多探幽訪古之士向往的勝跡,與醉翁亭一起被稱為姊妹亭。豐樂亭下的紫薇泉,則與醉翁亭的釀泉合稱為姊妹泉。這些,都是歐陽修知滁時開發、建設而遺留下來的。正是這些建筑,加上他親自撰寫的《豐樂亭記》、《醉翁亭記》,才使滁州瑯琊山的名聲大震起來。
追溯瑯琊山之名,應自東晉始。東晉以前,瑯琊山本無名,其主峰當地人稱摩陀嶺,其他都是些小山頭。**末年,瑯琊王司馬睿因避亂駐蹕于此,后來,司馬睿成了東晉元帝,借其曾在此山一住之光,才有了瑯琊山這個名稱。但是,司馬睿本人,乃至整個東晉時代,并未給瑯琊山帶來多少變化,它依然是一片沉寂的山嶺。直到唐代大歷六年(公元771年),滁州刺史李幼卿在L山司興建寶應寺(即今日之瑯琊寺),瑯琊山才打破歷史的沉寂,開始起步向著繁榮與發展邁進;瑯琊山這個名稱也是這個時候才叫起來的。而這從司馬睿駐蹕山間時算起來,已經經歷了300多年的時間。
寶應寺的興建,改變了瑯琊山多年寂靜的狀況,但只是個開始,而且僅限于瑯琊寺這一塊,影響仍不是很大。瑯琊山真正鵲起,是在它又經歷了200多年以后,北宋的著名文士歐陽修知滁開始的。
歐陽修知滁的第二年夏,一個偶然的機會使他發現了豐山腳下幽谷中的一眼泉水,經過實地察看,俯仰左右,顧而樂之,于是疏泉鑿石,辟地以為亭,開始在這里進行美景勝地的建設。他很快修好了泉眼,建好了亭子,泉取名幽谷泉,亭取名為豐樂亭,并親自撰文作記。同年,與豐樂亭一山之隔的醉翁亭亦建成,他取名醉翁亭,作《醉翁亭記》記之。兩亭的建成與《兩記》的問世,迅速在全國引起轟動。尤其是《醉翁亭記》這篇文章,以其生動的文字,精美的語言,為滁州展示了一幅風光絢麗的大自然畫面;又因為文章中深邃的含義,及其所表達的怡然情懷,一時震動整個學界。文章一出,遠近爭傳,滁州瑯琊山從此熱鬧起來。此后,瑯琊山、豐樂亭、醉翁亭,各景區陸續擴展,內容逐漸豐富,雖經歷史滄桑,但屢廢屢興,久而不衰,終成今日之規模。追本求源,都是歐陽修打下的基礎。歐陽修是唐代李幼卿之后開發滁州瑯琊山最有力的奠基人,可以說,沒有歐陽修,就沒有滁州瑯琊山之今日。
歐陽修在滁州時,除了開發幽谷泉,興建豐樂亭及醉翁亭以外,還進行了其他一些建設,如在豐樂亭景區建設了醒心亭,特請曾鞏作《醒心亭記》;在豐樂亭附近辟建練兵場,作訓練民兵之用,以保衛地方;又維修損毀嚴重的滁城,使滁州之城更加堅固和壯觀。有人讀了歐陽修的《醉翁亭記》,從他悠游山水、飲酒作樂的表現,以為他因受貶守滁,是處于不問政事的消沉狀態,顯然是不正確的。歐陽修在滁州,對于政事實行的是寬簡**。所謂寬簡,顧名思義就是寬容和簡化,辦事遵循人情事理,不求搏取聲譽,只要把事情辦好就行了。這是他一生為政的風格。他后來曾權知開封府,前任是有名的鐵面老包,即包拯,威嚴得很;而他則持以寬簡,辦事往往不動聲色,同樣把開封府治理得井井有條。清朝時,有人曾將他與包拯相比較,在開封府衙東西側各樹一座牌坊,一邊寫著包嚴,一邊寫著歐寬。
歐陽修所寫滁州的詩文,對滁州山水之美作了極其生動、實在的描繪。如在《醉翁亭記》中寫瑯琊山,以林壑尤美、蔚然深秀概括,同時以簡練的筆觸寫出了瑯琊山早晚和四時的景色:日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發而幽香,佳木秀而繁陰,風霜高潔,水清而石出者,山間之四時也。他在《豐樂亭記》中則寫道:風霜冰雪,刻露清秀,四時之景,無不可愛。他的許多詩,寫景寄情,語言精美,讀后同樣令人留連。如他在《題滁州醉翁亭》中寫道:但愛亭下水,來從亂峰間。聲如自空落,瀉向兩檐前。流人巖下溪,幽泉助涓涓。響不亂人語,其清非管弦。真是美不勝收!因此,后人在醉翁亭不遠處建了聽泉亭,讓人們不斷體會這美好的詩意。又如他的《瑯琊山六題》,對瑯琊山歸云洞、瑯琊溪、庶子泉等各個景點都作了生動的描繪。雖然每首詩只有四句,但盡用了點晴之筆,字字珠璣。他是用對滁州山水的真愛之情寫作出來的。
歐陽修描寫滁州及瑯琊山的詩文,以其詩文的質量及其個人的人品、地位,吸引了許多文人墨客、達官顯貴,競來滁州探幽訪勝。歐陽修在滁時,有的是直奔歐陽修而來;歐陽修離滁后,則以歐公之詩文以及歐公之遺跡而來。他們在這里,不僅留下足跡,也留下墨跡,日積月累,描寫瑯琊山及滁州的詩文已難以計數。1988年《瑯琊山志》選錄歐陽修及其以后的各代詩篇150余首(包括部分當代詩歌),依然只是全部瑯琊山詩文的一部分。用有形資產和無形資產的現代詞匯來說,歐陽修無論從哪一方面,都給滁州留下了寶貴的財富。歐陽修在滁州兩年多的時間,不僅給滁州留下了不可多得的寶貴資產,也與滁州人民建立了深厚的感情,滁州這塊古老的地方,與他結下了一生不解之緣。
歐陽修離開滁州之后,再也沒有來過滁州,但他的心中卻時刻想念著滁州。
《寄答王仲儀太尉素》:作于熙寧三年(公元1070年)。這年他已64歲,離開滁州22年了,依然念念不忘他在滁州的一段生活。詩一開頭便寫道:豐樂山前一醉翁,馀齡有幾百憂攻。始終把自己和滁州聯系在一起。
歐陽修《蝶戀花》注音版優選【一】份(擴展2)
——蝶戀花宋歐陽修優選【一】篇
蝶戀花宋歐陽修 1
蝶戀花·庭院深深深幾許
宋代:歐陽修
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。玉勒雕鞍游冶處,樓高不見章臺路。
雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。
歐陽修
歐陽修(1007-1073),字永叔,號醉翁,又號六一居士。漢族,吉安永豐(今屬江西)人,自稱廬陵(今永豐縣**人)。謚號文忠,世稱歐陽文忠公,北宋卓越的文學家、史學家。
歐陽修出生于四川綿州(今四川綿陽),北宋時期***、文學家、史學家和詩人。與唐韓愈、柳宗元、宋王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。千古文章四大家:韓,柳,歐,蘇。(唐代韓愈、柳宗元和北宋歐陽修、蘇軾)仁宗時,累擢知制誥、翰林學士;英宗,官至樞密副使、參知政事;神宗朝,遷兵部尚書,以**少師致仕。卒謚文忠。其于**和文學方面都主張革新,既是范仲淹慶歷新政的**者,也是北宋詩W革新運動的**者。又喜獎掖后進,蘇軾、蘇轍二兄弟、蘇洵及曾鞏、王安石皆出其門下。創作實績亦燦爛可觀,詩、詞、散文均為一時之冠。散文說理暢達,抒情委婉;詩風與散文近似,重氣勢而能流暢自然;其詞深婉清麗,承襲南唐余風。歐陽修死后葬于開封新鄭(今河南新鄭),新鄭市辛店鎮歐陽寺村現有歐陽修陵園,是國家級文物保護單位。另今綿陽南郊亦有其祠堂,名曰六一堂。在滁州時,自號醉翁。晚年自號六一居士,曰:吾集古錄一千卷,藏書一萬卷,有琴一張,有棋一局,而常置酒一壺,吾老於其間,是為六一。歐公一代儒宗,風流自命。詞章窈眇,世所矜式。乃小人或作艷曲,謬為公詞。
譯文
深深的庭院不知有多深?一排排楊柳堆起綠色的云,一重重簾幕多得難以計數。華車駿馬如今在哪里游冶,我登上高樓也不見章臺路。
風狂雨驟的暮春三月,時近黃昏掩起門戶,卻沒有辦法把春光留住。我淚眼汪汪問花,花默默不語,只見散亂的落花飛過秋千去。
注釋
⑴幾許:多少。許,估計數量之詞。
⑵堆煙:形容楊柳濃密。
⑶玉勒:玉制的馬銜。
⑷雕鞍:精雕的馬鞍。
⑸游冶處:指歌樓**。
⑹章臺:漢***名。《漢書·張敞傳》有“走馬章臺街”語。唐許堯佐《章臺柳傳》,記妓nv柳氏事。后因以章臺為**聚居之地。
⑺亂紅:凌亂的落花。
賞析
上片開頭三句寫“庭院深深”的境況,“深幾許”于**中含有怨艾之情,“堆煙”狀院中之靜,襯人之孤獨寡歡,“簾幕無重數”,寫閨閣之幽深封閉,是對大好青春的禁錮,是對美好生命的戕害。“庭院”深深,“簾幕”重重,更兼“楊柳堆煙”,既濃且密——生活在這種內外隔絕的陰森、幽遂環境中,女主人公身心兩方面都受到壓抑與禁錮。疊用三個“深”字,寫出其遭封鎖,形同囚居之苦,不但暗示了女主人公的孤身獨處,而且有心事深沉、怨恨莫訴之感。因此,李清照稱賞不已,曾擬其語作“庭院深深”數闋。顯然,女主人公的物質生活是優裕的`。但她精神上的極度苦悶,也是不言自明的。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:此詞簾深樓迥及“亂紅飛過”等句,殆有寄托,不僅送春也。或見《陽春集》。李易安定為六一詞。易安云:“此詞余極愛之。”乃作“庭院深深”數闋,其聲即舊《臨江仙》也。毛先舒《古今詞論》:永叔詞云“淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。”此可謂層深而渾成。何也?因花而有淚,此一層意也;因淚而問花,此一層意也;花竟不語,此一層意也;不但不語,且又亂落,飛過秋千,此一層意也。人愈傷心,花愈惱人,語愈淺而意愈入,又絕無刻畫費力之跡,謂非層深而渾成耶? “玉勒雕鞍”以下諸句,逐層深入地展示了現實的凄風苦雨對其芳心的無情蹂躪:情人薄幸,冶游不歸,意中人任性冶游而又無可奈何。
下片前三句用狂風暴雨比喻封建禮教的無情,以花被摧殘喻自己青春被毀。“門掩黃昏”四句喻韶華空逝,人生易老之痛。春光將逝,年華如水。結尾二句寫女子的癡情與絕望,含蘊豐厚。“淚眼問花”,實即含淚自問。“花不語”,也非回避答案,正講少女與落花同命共苦,無語凝噎之狀。“亂紅飛過秋千去”,不是比語言更清楚地昭示了她面臨的命運嗎?“亂紅”飛過青春嬉戲之地而飄去、消逝,正是“無可奈何花落去”也。在淚光瑩瑩之中,花如人,人如花,最后花、人莫辨,同樣難以避免被拋擲遺棄而淪落的命運。“亂紅”意象既是下景實摹,又是女子悲劇性命運的象征。這種完全用環境來暗示和烘托人物思緒的筆法,深婉不迫,曲折有致,真切地表現了生活在幽閉狀態下的貴族少婦難以明言的內心隱痛。
當然,溯其淵源,此前,溫庭筠有“百舌問花花不語”(《惜春詞》)句,嚴惲也有“盡日問花花不語”(《落花》)句,歐陽修結句或許由此脫化而來,但不獨語言更為流美,意蘊更為深厚,而且境界之渾成與韻味之悠長,也遠過于溫、嚴原句。
歐陽修《蝶戀花》注音版優選【一】份(擴展3)
——蝶戀花歐陽修 深深深優選【一】份
蝶戀花歐陽修 深深深 1
蝶戀花
李清照
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。玉勒雕鞍游冶處,樓高不見章臺路。
雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。
注釋:
⑴幾許:多少。許,估計數量之詞。
⑵堆煙:形容楊柳濃密。
⑶玉勒雕鞍:極言車馬的豪華。玉勒:玉制的馬銜。雕鞍:精雕的`馬鞍。游冶處:指歌樓**。
⑷章臺:漢***名。《漢書·張敞傳》有“走馬章臺街”語。唐許堯佐《章臺柳傳》,記失足婦女柳氏事。后因以章臺為**聚居之地。
⑸雨橫:指急雨、驟雨。
⑹亂紅:這里形容各種花片紛紛飄落的樣子。
譯文:
深深的庭院不知有多深?一排排楊柳堆起綠色的云,一重重簾幕多得難以計數。華車駿馬如今在哪里游冶,被高樓擋住,望不到不見章臺路。
風狂雨驟的暮春三月,時近黃昏掩起門戶,卻沒有辦法把春光留住。我淚眼汪汪問花,花默默不語,只見散亂的落花飛過秋千去。
作者簡介:
歐陽修(1007年-1072年),字永叔,號醉翁、六一居士,吉州永豐(今江西省吉安市永豐縣)人,北宋***、文學家,且在**上負有盛名。因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。與韓愈、柳宗元、蘇軾、蘇洵、蘇轍(三蘇)王安石、曾鞏被世人稱為“唐宋散文八大家”。
歐陽修《蝶戀花》注音版優選【一】份(擴展4)
——《蝶戀花·庭院深深深幾許》 歐陽修閱讀答案及賞析優選【一】份
《蝶戀花·庭院深深深幾許》 歐陽修閱讀答案及賞析 1
在《蝶 戀 花.庭院深深深幾許》中,歐陽修通過對殘紅退盡、春意闌珊的暮春景色的描寫和遠行途中的失意心境的描繪,借惜春傷情之名,表達出作者對韶光流逝的惋惜、宦海沉浮的悲嘆和浮生顛沛的無可奈何。下面小編給大家帶來了《蝶 戀 花.庭院深深深幾許》的閱讀答案和賞析。
蝶 戀 花
歐陽修
庭院深深深幾許?楊柳堆煙,簾幕無重數。玉勒雕鞍游冶處,樓高不見章臺路。
雨橫風狂三月暮。門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。
1、這首詞表達了詞人什么情感?
可以是閨怨,也可以有所寄寓,自圓其說即可。
2、過片三句婉曲幽深,耐人尋味,請作簡要分析。
三月暮點明季節,風雨點明氣候,黃昏點明時刻,三層渲染,流露出無法挽留春天的感傷。
3、清人毛先舒評曰:淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去,此可謂層深而渾成。(王又華《古今詞論》引)意思是說語言渾成與情意層深往往是難以兼具的,但歐詞這兩句卻把它**起來。試作簡要分析這兩句話中抒情主人公的情感層次。
第一層寫女主人公因花而有淚。此刻女子正在憶念走馬章臺的丈夫,可是望而不可見,眼中唯有在狂風暴雨中橫遭摧殘的花兒,聯想到自己的命運,不禁傷心淚下。第二層是寫因淚而問花。淚因愁苦而致,勢必要找個發泄的對象。這個對象此刻已幻化為花,或者說花已幻化為人。。于是女主人公向著花兒癡情地發問。第三層是花兒在一旁緘默,無言以對。緊接著詞人寫第四層:花兒不但不語,反而象故意拋舍她似地紛紛飛過秋千而去。有情之人、無情之物對她都報以冷漠,怎能不讓人傷心!詞人一層一層深挖感情,并非刻意雕琢,而是自然生成,逐次展開,蘊藏著深摯真切的感情。
(1)下列與本詩描述的季節相同的一項是( )(2分)
A.亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。
B.忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。
C.楊華榆莢無才思,惟解漫天作雪飛
D.接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。
(2)本詞頗有意境,請從深、堆二字中任選一字進行賞析。(2分)
(3)淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去寄深于淺,借景抒情,包含多層意蘊,說說有哪幾層意蘊?(2分)
參***:
7.(1)B
(2) 深深二疊字本已寫出庭院的幽深、空曠,再用一個深字的設問,讓庭院的深曠得到深入和強化。暗示了女主人公孤身獨處的深沉心事和怨恨莫訴之情。
堆字寫出了楊柳之密,霧氣之濃,阻礙了女主人公遠望丈夫的視線,傳達出深居閨中的孤獨凄苦之情。
(3)采用層深手法,寫深婉綿邈的情思,自然渾成。何也?因花而有淚,此一層意也;因淚而問花,此一層意也;花竟不語,此一層意也;不但不語,且又亂落,飛過秋千,此一層意也。人愈傷心,花愈惱人,語愈淺而意愈入,又絕無刻畫費力之跡,謂非層深而渾成耶?著一苦字。
賞析
這首詞亦見于馮延巳的《陽春集》。清人劉熙載說:馮延巳詞,晏同叔得其俊,歐陽永叔得其深。(《藝概詞曲概》)在詞的發展史上,宋初詞風承南唐,沒有太大的變化,而歐與馮俱仕至宰執,****與文化素養基本相似。因此他們兩人的詞風大同小異,有些作品,往往混淆在一起。此詞據李清照《臨江仙》詞序云:歐陽公作《蝶戀花》,有深深深幾許之句,予酷愛之,用其語作庭院深深數闋。李清照去歐陽修未遠,所云當不誤。
此詞寫閨怨。詞風深穩妙雅。所謂深者,就是含蓄蘊藉,婉曲幽深,耐人尋味。此詞首句深深深三字,前人嘗嘆其用疊字之工;茲特拈出,用以說明全詞特色之所在。不妨說這首詞的景寫得深,情寫得深,意境也寫得深。
先說景深。詞人像一位舞臺美術設計大師一樣,首先對女主人公的居處作了精心的安排。讀著楊柳堆煙,簾幕無重數這兩句,似乎在眼前出現了一組電影搖鏡頭,由遠而近,逐步推移,逐步深入。隨著鏡頭所指,讀者先是看到一叢叢楊柳從眼前移過。楊柳堆煙,說的是早晨楊柳籠上層層霧氣的景象。著一堆字,則楊柳之密,霧氣之濃,宛如一幅水墨畫。隨著這一叢叢楊柳過去,詞人又把鏡頭搖向庭院,搖向簾幕。這簾幕不是一重,而是過了一重又是一重。究竟多少重,他不作瑣屑的交代,一言以蔽之日無重數。無重數,即無數重。秦觀《踏莎行》驛寄梅花,魚傳尺素,砌成此恨無重數,與此同義。一句無重數,令人感到這座庭院簡直是無比幽深。可是詞人還沒有讓你立刻看到人物所在的地點。他先說一句玉勒雕鞍游冶處,宕開一筆,把讀者的.視線引向她丈夫那里;然后折過筆來寫道:樓高不見章臺路。原來這詞中女子正獨處高樓,她的目光正透過重重簾幕,堆堆柳煙,向丈夫經常游冶的地方凝神遠望。這種寫法叫做欲揚先抑,做盡鋪排,造足懸念,然后讓人物出場,如此便能予人以深刻的印象。
再說情深。詞中寫情,通常是和景結合,即景中有情,情中有景,但也有所側重。此詞將女主人公的感情層次挖得很深,并用工筆將抽象的感情作了細致入微的刻畫。詞的上片著重寫景,但一切景語,皆情語也(王國維《人間詞話》),在深深庭院中,人們仿佛看到一顆被禁錮的與世隔絕的心靈。詞的下片著重寫情,雨橫風狂,催送著殘春,也催送女主人公的芳年。她想挽留住春天,但風雨無情,留春不住。于是她感到無奈,只好把感情寄托到命運同她一樣的花上:淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。這兩句包含著無限的傷春之感。清人毛先舒評曰:詞家意欲層深,語欲渾成。作詞者大抵意層深者,語便刻畫;語渾成者,意便膚淺,兩難兼也。或欲舉其似,偶拈永叔詞云:淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。此可謂層深而渾成。(王又華《古今詞論》引)他的意思是說語言渾成與情意層深往往是難以兼具的,但歐詞這兩句卻把它**起來。所謂意欲層深,就是人物的思想感情要層層深入,步步開掘。且看這兩句是怎樣進行層層開掘的。第一層寫女主人公因花而有淚。見花落淚,對月傷情,是古代女子常有的感觸。此刻女子正在憶念走馬章臺(漢長安章臺街,后世借以指游冶之處)的丈夫,可是望而不可見,眼中惟有在狂風暴雨中橫遭摧殘的花兒,由此聯想到自己的命運,不禁傷心淚下。第二層是寫因淚而問花。淚因愁苦而致,勢必要找個發泄的對象。這個對象此刻已幻化為花,或者說花已幻化為人。于是女主人公向著花兒癡情地發問。第三層是花兒竟一旁緘默,無言以對。是不理解她的意思呢,還是不肯給予同情,殊令人納悶。緊接著詞人寫第四層,花兒不但不語,反而像故意拋舍她似的紛紛飛過秋千而去。人兒走馬章臺,花兒飛過秋千,有情之人,無情之物對她都報以冷漠,她不可能不傷心。這種借客觀景物的反應來烘托、反襯人物主觀感情的寫法,正是為了深化感情。詞人一層一層深挖感情,并非刻意雕琢,而是像竹筍有苞有節一樣,自然生成,逐次展開。在自然渾成、淺顯易曉的語言中,蘊藏著深摯真切的感情,這是此篇一大特色。
最后是意境深。詞中寫了景,寫了情,而景與情又是那樣的融合無間,渾然天成,構成了一個完整的意境。讀此詞,總的印象便是意境幽深,不徒名言警句而已。詞人刻畫意境也是有層次的。從環境來說,它是由外景到內景,以深邃的居室烘托深邃的感情,以灰暗凄慘的色彩渲染孤獨傷感的心情。從時間來說,上片是寫濃霧彌漫的早晨,下片是寫風狂雨暴的黃昏,由早及晚,逐次打開人物的心扉。過片三句,近人俞平伯評日:三月暮點季節,風雨,點氣候,黃昏點時刻,三層渲染,才逼出無計句來。(《唐宋詞選釋》)暮春時節,風雨黃昏;閉門深坐,情尤怛惻。個中意境,仿佛是詩,但詩不能寫其貌;是畫,但畫不能傳其神;惟有通過這種婉曲的詞筆才能恰到好處地勾畫出來。尤其是結句,更臻于妙境:一若關情,一若不關情,而情思舉蕩漾無邊。(沈際飛《草堂詩余正集》)王國維認為這是一種有我之境。所謂有我之境,便是以我觀物,故物皆著我之色彩(《人間詞話》)。也就是說,花兒含悲不語,反映了詞中女子難言的苦痛;亂紅飛過秋千,烘托了女子終鮮同情之侶、悵然若失的神態。而情思之綿邈,意境之深遠,尤令人神往。
歐陽修《蝶戀花》注音版優選【一】份(擴展5)
——《蝶戀花》歐陽修賞析實用一篇
《蝶戀花》歐陽修賞析 1
《蝶戀花》歐陽修詩詞的典范,下面內容由小編為大家分享《蝶戀花》歐陽修賞析,一起來看看吧!
《蝶戀花》
作者:歐陽修
庭院深深深幾許?楊柳堆煙,簾幕無重數。玉勒雕鞍游處,樓高不見章臺路。
雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。
作品注釋
⑴幾許:多少。許,估計數量之詞。
⑵堆煙:形容楊柳濃密。
⑶玉勒雕鞍:極言車馬的豪華。玉勒:玉制的馬銜。雕鞍:精雕的馬鞍。游冶處:指歌樓**。
⑷章臺:漢***名。《漢書·張敞傳》有“走馬章臺街”語。唐許堯佐《章臺柳傳》,記妓、女柳氏事。后因以章臺為**聚居之地。
⑸雨橫:指急雨、驟雨。
⑹亂紅:這里形容各種花片紛紛飄落的樣子。
作品譯文
深深的庭院不知有多深?一排排楊柳堆起綠色的云,一重重簾幕多得難以計數。華車駿馬如今在哪里游冶,我登上高樓也不見章臺路。
風狂雨驟的暮春三月,時近黃昏掩起門戶,卻沒有辦法把春光留住。我淚眼汪汪問花,花默默不語,只見散亂的落花飛過秋千去。
賞析
歐陽修這首詞清新恬美的言語浸透著凄美;深沉細膩的情感流露著無奈;含蓄委婉的表達透露著卑微。一句“淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去”更是千古名唱,此中真意,自是難以辨言。
詞的上闋以“庭院深深深幾許”起句,點明女主人所處環境“庭院”,而三個“深”字的疊字運用更形象地描繪出女主人所處環境之“深幽”。這三個字不僅寫出“庭院”之幽深更寫出了女主人內心的幽深孤寂。詞人緊接又用“楊柳”、“堆煙”、“簾幕”這些意象將女主人內心之凄之怨刻畫的淋漓盡致。其中“堆”字盡道楊柳之密,煙霧之濃。試想女主人在庭院獨上高樓放眼遙望茂密的楊柳縈繞著濃濃的霧靄仿似一幅水墨畫。奈何如此美景卻尋不見丈夫的蹤跡,眼前景物狠心地阻隔了她的視線,內心無端升起無限悲涼來。虛數“無重數”與“幾許”相呼應,暗示阻隔視線的豈止是“楊柳”、“堆煙”、“簾幕”那么簡單。女主人因何望夫?丈夫到哪里去了呢?既不當兵也不從商而是“玉勒雕鞍游冶處”。丈夫在外風流快活而自己卻只能獨上高樓凝眉空望,嘆息樓臺之高讓自己看不見章臺路。后兩句點名女主人內心凄婉、空怨的原因。女主人明知丈夫在外風花雪夜,但內心還是懷有期盼,哪怕只看見丈夫離去的'背影也好,奈何這點要求也能以滿足,只得獨自忍受著深院的冷漠寂寥。
下闋則是女主人的內心世界引發的感傷。“雨橫風狂三月暮”,其中“橫”和“狂”直接點破女主人那異常不平的內心世界。三月的春風細雨原本極其溫柔,然而這里雨不是“斜雨”而是“橫雨”,風不是“煦風”而是“狂風”,原本美麗的“三月”卻飽含著一份無情。“暮”字足見女主人等待之久,或許一天,或許一年,或許一輩子。多情的等待換來的卻是無情的深深庭院里的不盡的黑夜。“夕陽無限好”,女主人已無意黃昏,一個“掩”訴盡她內心的凄涼。“無計留春住”看似“無計留春”實則是感嘆女子容易容顏易逝。“士為知己者死,女為悅己者容”,青春未逝況且如此,青春流逝那還有什么盼頭呢?此情此景我們完全可以想象得出:一位獨處深閨的女子日日期盼著良人,奈何良人卻無意家中,成天風花雪夜在外頭鬼混;日子一天天過去,自己的青春也一天天消逝,自己又憑什么期盼良人回心轉意呢?內心油然升起無限寂寥、感傷、無奈之情來。女主人公最后只能寄情于“落紅”,自己恰如那凋謝的落花一去不復返,再無人想起她那令人憐愛的容顏。“淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去”,淚即是為花也是為己,或許是花的殘敗觸動了女子的心事,或許是女子自感身世憐花垂淚。“不語”則表現女主人內心孤寂無人理解的愁苦。“亂紅飛過秋千去”更是一種無可奈何的感傷。
整首詞在藝術、情感上渾然天成,上下兩闕情景交融,相互呼應,女主人的卑微地位,柔弱的內心世界及對男子強烈依附心理被描寫的細微深入,詞人為我們形象生動地刻畫了一位庭院深處怨婦形象。
歐陽修《蝶戀花》注音版優選【一】份(擴展6)
——歐陽修蝶戀花注釋優選【一】篇
歐陽修蝶戀花注釋 1
導語:《蝶戀花》是北宋詞人歐陽修的作品。此詞描寫閨中少婦的傷春之情。下面由小編為大家整理的歐陽修蝶戀花注釋,希望可以幫助到大家!
蝶戀花
宋代:歐陽修
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。玉勒雕鞍游冶處,樓高不見章臺路。
雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。
注釋
⑴幾許:多少。許,估計數量之詞。
⑵堆煙:形容楊柳濃密。
⑶玉勒:玉制的馬銜。
⑷雕鞍:精雕的馬鞍。
⑸游冶處:指歌樓**。
⑹章臺:漢***名。《漢書·張敞傳》有“走馬章臺街”語。唐許堯佐《章臺柳傳》,記**柳氏事。后因以章臺為**聚居之地。
⑺亂紅:凌亂的落花。
譯文
庭院深深,不知有多深?楊柳依依,飛揚起片片煙霧,一重重簾幕不知有多少層。豪華的車馬停在貴族公子尋歡作樂的地方,她登樓向遠處望去,卻看不見那通向章臺的大路。
春已至暮,三月的雨伴隨著狂風大作,再是重門將黃昏景色掩閉,也無法留住春意。淚眼汪汪問落花可知道我的心意,落花默默不語,紛亂的,零零落落一點一點飛到秋千外。
賞析
上片開頭三句寫“庭院深深”的境況,“深幾許”于**中含有怨艾之情,“堆煙”狀院中之靜,襯人之孤獨寡歡,“簾幕無重數”,寫閨閣之幽深封閉,是對大好青春的禁錮,是對美好生命的戕害。“庭院”深深,“簾幕”重重,更兼“楊柳堆煙”,既濃且密——生活在這種內外隔絕的陰森、幽遂環境中,女主人公身心兩方面都受到壓抑與禁錮。疊用三個“深”字,寫出其遭封鎖,形同囚居之苦,不但暗示了女主人公的孤身獨處,而且有心事深沉、怨恨莫訴之感。因此,李清照稱賞不已,曾擬其語作“庭院深深”數闋。顯然,女主人公的物質生活是優裕的。但她精神上的極度苦悶,也是不言自明的。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:此詞簾深樓迥及“亂紅飛過”等句,殆有寄托,不僅送春也。或見《陽春集》。李易安定為六一詞。易安云:“此詞余極愛之。”乃作“庭院深深”數闋,其聲即舊《臨江仙》也。毛先舒《古今詞論》:永叔詞云“淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。”此可謂層深而渾成。何也?因花而有淚,此一層意也;因淚而問花,此一層意也;花竟不語,此一層意也;不但不語,且又亂落,飛過秋千,此一層意也。人愈傷心,花愈惱人,語愈淺而意愈入,又絕無刻畫費力之跡,謂非層深而渾成耶? “玉勒雕鞍”以下諸句,逐層深入地展示了現實的凄風苦雨對其芳心的`無情蹂躪:情人薄幸,冶游不歸,意中人任性冶游而又無可奈何。
下片前三句用狂風暴雨比喻封建禮教的無情,以花被摧殘喻自己青春被毀。“門掩黃昏”四句喻韶華空逝,人生易老之痛。春光將逝,年華如水。結尾二句寫女子的癡情與絕望,含蘊豐厚。“淚眼問花”,實即含淚自問。“花不語”,也非回避答案,正講少女與落花同命共苦,無語凝噎之狀。“亂紅飛過秋千去”,不是比語言更清楚地昭示了她面臨的命運嗎?“亂紅”飛過青春嬉戲之地而飄去、消逝,正是“無可奈何花落去”也。在淚光瑩瑩之中,花如人,人如花,最后花、人莫辨,同樣難以避免被拋擲遺棄而淪落的命運。“亂紅”意象既是下景實摹,又是女子悲劇性命運的象征。這種完全用環境來暗示和烘托人物思緒的筆法,深婉不迫,曲折有致,真切地表現了生活在幽閉狀態下的貴族少婦難以明言的內心隱痛。
當然,溯其淵源,此前,溫庭筠有“百舌問花花不語”(《惜春詞》)句,嚴惲也有“盡日問花花不語”(《落花》)句,歐陽修結句或許由此脫化而來,但不獨語言更為流美,意蘊更為深厚,而且境界之渾成與韻味之悠長,也遠過于溫、嚴原句。
歐陽修《蝶戀花》注音版優選【一】份(擴展7)
——歐陽修蝶戀花詞作鑒賞范本1份
歐陽修蝶戀花詞作鑒賞 1
越女采蓮秋水畔。
窄袖輕羅,暗露雙金釧。
照影摘花花似面。
芳心只共絲爭亂。
鸂鶒灘頭風浪晚。
露重煙輕,不見來時伴。
隱隱歌聲歸棹遠。
離愁引著江南岸。
歐陽修詞作鑒賞:
此詞以通俗的語言、鮮明的形象、明快的節奏,曲折深婉地表現了越女采蓮的動人情景。
起首三句即點明人物身份和活動環境,仿佛令人看到一群少女美麗的荷塘里,用靈巧的雙手采擷蓮花。她們的衣著頗與文獻記載相符——據馬端臨《文獻通考》卷一四六《樂考》云:宋時教坊有采蓮舞隊,**們均“衣紅羅生色綽子(套衫),系暈裙,戴云鬟髻,乘彩船,執蓮花”。這里詞人只是抓住**服飾的一部分,便把她們的綽約豐姿、婀娜舞態勾勒出來,筆法至為簡練。“暗露雙金釧”一句寫得更好,富有一種含蓄的美、朦朧的美。玉腕上的金釧時隱時露,閃閃爍爍,便有一種妙不可言的美感,若是完全顯露出來,即毫無意味了。以下兩句分別寫采蓮姑娘的動作和表情,明白曉暢的語言中蘊藏著美好的形象和美好的感情,語淺意深,以俗為雅。以荷花比女子,唐宋詞中屢見不鮮。李珣《臨江山》云:“強整嬌姿臨寶鏡,小池一朵芙蓉。”陳師道《菩薩蠻》云:“玉腕枕香腮,荷花藕上開。”但它們都離開了荷塘的特定環境,沒有具體的形象作為陪襯,而且格調不高。這里的“照影摘花花似面”,俗中見雅,形象逼真。它的精神實質是較高雅的,可以娛悅和陶冶人們的`性情。就意義來講,這句話寫的是采蓮女子先是臨水照影,接著伸手采蓮,然后感到花如人面,不忍去摘。由于層次多,動作性也很強,故很容易揭示人物的內感情。“芳心只共絲爭亂”一句,便是表現人物的內心矛盾。芳心,是形容姑娘們美好的心靈。“絲”字指采摘蓮花拗斷蓮梗時從斷口中拉出來的絲,即溫庭筠《達摩支曲》所云“拗蓮作寸絲難絕”的絲。隨事生發,信手拈來,以此絲之亂擬彼心之亂,構想絕妙。
下片場面漸漸變得緊張。天晚了,起風了,荷塘上涌起陣陣波濤。采蓮船風浪中顛簸、掙扎,有的竟被風浪沖散,似乎只剩下一個采蓮姑娘。“鸂鶒灘頭風浪晚”七個字渲染出一種緊張氣氛。鸂鶒是一種類似鴛鴦的水鳥,而色多紫,性喜水上偶游,故又稱紫鴛鴦。接著詞筆轉而寫采蓮姑娘尋找失散的伙伴。“露重煙輕”,是具體地描繪暮色。此時天幕漸漸暗下來,暮色蒼茫,能見度極低,也許失散的伙伴相去不遠,但采蓮姑娘卻找不到她們。其焦急之情,倉皇之狀,令人可以想見。
結尾之前,詞情有一個跳躍,上面說姑娘尋找伙伴,但到底找到了沒有,詞人未作具體交代。根據“隱隱歌聲歸棹遠”一句來看,她們已快樂地回家,當然是找到了;而“離愁引著江南岸”,則似若有所失,又象是沒有找到。境界迷離惝恍,啟人遐想,曲終而味永,正是這首詞的妙處。
歐陽修《蝶戀花》注音版優選【一】份(擴展8)
——歐陽修蝶戀花賞析范文一份
歐陽修蝶戀花賞析 1
歐陽修蝶戀花賞析
《蝶戀花?庭院深深深幾許》是北宋詞人歐陽修的作品。此詞描寫閨中少婦的傷春之情。下面為大家分享歐陽修蝶戀花的原文及賞析,歡迎欣賞!
蝶戀花?庭院深深深幾許
宋代:歐陽修
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。玉勒雕鞍游冶處,樓高不見章臺路。
雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去
譯文
庭院深深,不知有多深?楊柳依依,飛揚起片片煙霧,一重重簾幕不知有多少層。豪華的車馬停在貴族公子尋歡作樂的地方,登上高樓也望不見通向章臺的大路。
賞析
風狂雨驟的暮春三月,再是重門將黃昏景色掩閉,也無法留住春意。淚眼汪汪問落花可知道我的心意,落花默默不語,紛亂的,零零落落一點一點飛到秋千外。
上片開頭三句寫“庭院深深”的境況,“深幾許”于**中含有怨艾之情,“堆煙”狀院中之靜,襯人之孤獨寡歡,“簾幕無重數”,寫閨閣之幽深封閉,是對大好青春的禁錮,是對美好生命的戕害。“庭院”深深,“簾幕”重重,更兼“楊柳堆煙”,既濃且密――生活在這種內外隔絕的陰森、幽遂環境中,女主人公身心兩方面都受到壓抑與禁錮。疊用三個“深”字,寫出其遭封鎖,形同囚居之苦,不但暗示了女主人公的孤身獨處,而且有心事深沉、怨恨莫訴之感。因此,李清照稱賞不已,曾擬其語作“庭院深深”數闋。顯然,女主人公的物質生活是優裕的。但她精神上的極度苦悶,也是不言自明的。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:此詞簾深樓迥及“亂紅飛過”等句,殆有寄托,不僅送春也。或見《陽春集》。李易安定為六一詞。易安云:“此詞余極愛之。”乃作“庭院深深”數闋,其聲即舊《臨江仙》也。毛先舒《古今詞論》:永叔詞云“淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。”此可謂層深而渾成。何也?因花而有淚,此一層意也;因淚而問花,此一層意也;花竟不語,此一層意也;不但不語,且又亂落,飛過秋千,此一層意也。人愈傷心,花愈惱人,語愈淺而意愈入,又絕無刻畫費力之跡,謂非層深而渾成耶? “玉勒雕鞍”以下諸句,逐層深入地展示了現實的凄風苦雨對其芳心的無情蹂躪:情人薄幸,冶游不歸,意中人任性冶游而又無可奈何。
下片前三句用狂風暴雨比喻封建禮教的無情,以花被摧殘喻自己青春被毀。“門掩黃昏”四句喻韶華空逝,人生易老之痛。春光將逝,年華如水。結尾二句寫女子的.癡情與絕望,含蘊豐厚。“淚眼問花”,實即含淚自問。“花不語”,也非回避答案,正講少女與落花同命共苦,無語凝噎之狀。“亂紅飛過秋千去”,不是比語言更清楚地昭示了她面臨的命運嗎?“亂紅”飛過青春嬉戲之地而飄去、消逝,正是“無可奈何花落去”也。在淚光瑩瑩之中,花如人,人如花,最后花、人莫辨,同樣難以避免被拋擲遺棄而淪落的命運。“亂紅”意象既是下景實摹,又是女子悲劇性命運的象征。這種完全用環境來暗示和烘托人物思緒的筆法,深婉不迫,曲折有致,真切地表現了生活在幽閉狀態下的貴族少婦難以明言的內心隱痛。
當然,溯其淵源,此前,溫庭筠有“百舌問花花不語”(《惜春詞》)句,嚴惲也有“盡日問花花不語”(《落花》)句,歐陽修結句或許由此脫化而來,但不獨語言更為流美,意蘊更為深厚,而且境界之渾成與韻味之悠長,也遠過于溫、嚴原句。
歐陽修《蝶戀花》注音版優選【一】份(擴展9)
——蝶戀花歐陽修南雁優選【1】篇
蝶戀花歐陽修南雁 1
歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。下面我們來看一下歐陽修作品中的《蝶戀花·南雁依稀回》吧。
古代詩歌閱讀(11分)
10.閱讀下面這首宋詞,完成后面的題目。
蝶戀花
歐陽修
南雁依稀回側陣①,雪霽墻陰,遍覺蘭芽嫩。中夜夢余消酒困,爐香卷穗燈生暈。
急景流年都一瞬,往事前歡,未免縈方寸②。臘后花期知漸近,東風已作寒梅信。
①側陣:側行而飛。②方寸:代指心。
(1)請簡要賞析這首詞上片寫景的藝術技巧。
(2)“中夜夢余消酒困”“急景流年都一瞬,往事前歡,未免縈方寸”刻畫了主人公怎樣的形象?
(3)結句“臘后花期知漸近,東風已作寒梅信”表達了詞人什么樣的人生態度?請簡要分析。
【答案】
(1)①遠近結合,先寫南雁飛回的遠景,再寫墻陰雪霽、蘭芽破土的近景;②俯仰結合;先寫仰望天空南雁側陣飛回之景,再寫俯視雪霽、蘭芽嫩之景;③虛實結合,南雁飛回,雪霽為眼前實景,蘭芽嫩為內心感受;④選取南雁、霽雪、蘭芽等具有初春氣息的意象,鋪陳細描;⑤層層深入,由南雁回飛的依稀征兆,到墻陰雪霽的實景,再到遍覺蘭芽嫩,一步步寫出春天到來的過程。
評分建議:一點1分,答對三點得3分;意思對即可。
(2)刻畫了午夜酒醒、憶想前歡、感慨時光流逝、內心煩憂的主人公形象。意思對即可。
(3)(4分)通過花期漸近,寒梅傳信(1分),寫出對春天到來期盼、向往之情(1分),表達了詞人豁達的、對未來充滿希望和信心的人生態度(2分)。
【解析】
(1)【試題分析】首先要注意審題,審出問的內容。題干問的是“簡要賞析這首詞上片寫景的藝術技巧”。這是考查寫景的技巧。先瀏覽上闋,圈劃出所寫的景物,“南雁依稀回側陣
,雪霽墻陰,遍覺蘭芽嫩。中夜夢余消酒困,爐香卷穗燈生暈”,“南雁”“雪霽”“蘭芽”“燈”等,先從方位角度明確寫景的順序;再從虛實動靜角度明確具體的內容。看有無色彩詞,有無感**面的提示等。
【考點定位】鑒賞文學作品的表達技巧。能力層級為鑒賞評價D。
【技巧點撥】從直接與間接的角度看:正面和側面描寫,虛寫(想象聯想)與實寫。從運用修辭的角度考慮:比喻
對比
夸張
比擬
借代
雙關
反問
設問互文等。從運用的表現手法的角度考慮:襯托
對比
渲染
烘托
引用典故
象征
鋪陳白描。從景物的動靜的角度來寫:動靜景結合
以動寫靜
以靜寫動。從觀察的角度立足點
層次來寫:遠看與近觀結合
仰視平視與俯視結合空間的上下結合
高低結合。從調動感覺的角度來寫(諸覺結合):視覺(形色)聽覺(聲)嗅覺(氣味)味覺觸覺或通感。從分析景物的全景與特寫景來考慮:粗筆勾勒與工筆細描(點面結合)。從分析景物的色彩搭配的角度來考慮:突出景物的色彩,注重色彩的多樣與諧調。
【考點定位】鑒賞文學作品的形象。能力層級為鑒賞評價D。
【技巧點撥】古詩詞的形象,一般指主人公形象、詩人“我”的形象和景物的形象,分析詩詞的形象,要根據詩詞描繪的具體物象或畫面識別意象、意境的特征和情與景的交融,進而理解詩人寄托的思想感情,體會形象蘊涵的哲理。通常從形象的色彩、指向、強度、虛實、動靜等角度進行分析。答題思路可以先概括形象的總體特征和意義,并以此為“中心論點”,抓住形象的具體特點或個性特征,結合詩句內容對這個中心論點進行分析論證。答題要點:
①什么樣的形象。
②形象的基本特征。
③形象的意義(詩人寄托的'思想情感和蘊涵的哲理。比如本題,題干明確考查的是主人公的形象特點,考查的指向是“中夜夢余消酒困”“急景流年都一瞬,往事前歡,未免縈方寸”這幾句詩歌,考生應結合全詞來分析人物的形象特點。
(3)【試題分析】題干問的是“結句‘臘后花期知漸近,東風已作寒梅信’表達了詞人什么樣的人生態度?請簡要分析”。本題考查詩歌的情感。“臘后花期知漸近,東風已作寒梅信”,“臘后花期”漸進,“東風”已經送出“寒梅信”,這些內容都寫出春天即將到來,表現出詞人對春天的期盼和向往之情;再結合前面的內容,兩相對舉體現出詞人性情的豁達和樂觀,對未來充滿了信心和希望。
【考點定位】評價文學作品的思想內容和作者的觀點態度。能力層級為鑒賞評價D。
【技巧點撥】此類題目要注意結合詩歌具體詩句分析。作詩歌題,一是要注意結合詩歌分析,二是要明確答題思路,三是要注意詩歌注釋的提示作用。比如本題,“結句‘臘后花期知漸近,東風已作寒梅信’表達了詞人什么樣的人生態度?請簡要分析”,應抓住結句中的“花期漸進”“東風”“寒梅信”等內容來分析詞人的人生態度。答題步驟:第一步,調動積累,讀品詩(詞),理解內容,分析情感
第二步,結合詩句具體分析。
歐陽修《蝶戀花》注音版優選【一】份(擴展10)
——蝶戀花歐陽修原文鑒賞(一)份
蝶戀花歐陽修原文鑒賞 1
導語:“歐陽公作《蝶戀花》,有‘深深深幾許’之句,予酷愛之,用其語作‘庭院深深’數闋。”李清照去歐陽修未遠,所云當不誤。以下是小編為大家分享的蝶戀花歐陽修原文鑒賞,歡迎借鑒!
蝶戀花·庭院深深深幾許
宋代:歐陽修
庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。玉勒雕鞍游冶處,樓高不見章臺路。
雨橫風狂三月暮,門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。
譯文
庭院深深,不知有多深?楊柳依依,飛揚起片片煙霧,一重重簾幕不知有多少層。豪華的車馬停在貴族公子尋歡作樂的地方,她登樓向遠處望去,卻看不見那通向章臺的大路。
春已至暮,三月的雨伴隨著狂風大作,再是重門將黃昏景色掩閉,也無法留住春意。淚眼汪汪問落花可知道我的心意,落花默默不語,紛亂的,零零落落一點一點飛到秋千外。
鑒賞
歐陽修這首詩詞清新恬美的言語浸透著凄婉;深沉細膩的情感流露著無奈;含蓄委婉的表達透露著卑微。一句“淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去”更是千古名唱,此中真意,自是難以辨言。
詞上闋以“庭院深深深幾許”起句,點明女人所處環境“庭院”,而三個“深”字的疊字運用更形象地描寫出女人所處環境之“深幽”。這三個字不僅寫出“庭院”之幽深更寫出了女人內心的幽深孤寂。詞人緊接又用“楊柳”、“堆煙”、“簾幕”這些意象將女人內心之凄之怨刻畫的淋漓盡致。其中“堆”字盡道楊柳之密,煙霧之濃。試想女人在庭院獨上高樓放眼遙望茂密的楊柳縈繞著濃濃的'霧靄仿似一幅水墨畫。奈何如此美景卻尋不見丈夫的蹤跡,眼前景物狠心地阻隔了她的視線,內心無端升起無限悲涼來。虛數“無重數”與“幾許”相呼應,暗示阻隔視線的豈止是“楊柳”、“堆煙”、“簾幕”那么簡單。女人因何望夫?丈夫到哪里去了呢?既不當兵也不從商而是“玉勒雕鞍游冶處”。丈夫在外風流快活而自己卻只能獨上高樓凝眉空望,嘆息樓臺之高讓自己看不見章臺路。后兩句點名女人內心凄婉、空怨的原因。女人明知丈夫在外風花雪夜,但內心還是懷有期盼,哪怕只看見丈夫離去的背影也好,奈何這點要求也能以滿足,只得獨自忍受著深院的冷漠寂寥。
下闋則是女人內心世界引發的感傷。“雨橫風狂三月暮”,其中“橫”和“狂”直接點破女人那異常不平的內心世界。三月的春風細雨原本極其溫柔,然而這里雨不是“斜雨”而是“橫雨”,風不是“煦風”而是“狂風”,原本美麗的“三月”卻飽含著一份無情。“暮”字足見女人等待之久,或許一天,或許一年,或許一輩子。多情的等待換來的卻是無情的深深庭院里的不盡的黑夜。“夕陽無限好”,女人已無意黃昏,一個“掩”訴盡她內心的凄涼。“無計留春住”看似“無計留春”實則是感嘆女子容易容顏易逝。“士為知己者死,女為悅己者容”,青春未逝況且如此,青春流逝那還有什么盼頭呢?此情此景我們完全可以想象得出:一位獨處深閨的女子日日期盼著良人,奈何良人卻無意家中,成天風花雪夜在外頭鬼混;日子一天天過去,自己的青春也一天天消逝,自己又憑什么期盼良人回心轉意呢?內心油然升起無限寂寥、感傷、無奈之情來。女人公最后只能寄情于“落紅”,自己恰如那凋謝的落花一去不復返,再無人想起她那令人憐愛的容顏。“淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去”,淚即是為花也是為己,或許是花的殘敗觸動了女子的心事,或許是女子自感身世憐花垂淚。“不語”則表現女人內心孤寂無人理解的愁苦。“亂紅飛過秋千去”更是一種無可奈何的感傷。
整首詩詞在藝術、情感上渾然天成,上下兩闕情景交融,相互呼應,女人的卑微地位,柔弱的內心世界及對男子強烈依附心理被描寫的細微深入,詞人為我們形象生動地刻畫了一位庭院深處怨婦形象。